Thứ Năm, 16 tháng 7, 2015

Chưa có bất kỳ văn bản pháp lý nào về "kết nghĩa" giữa TPHCM và TP. Sacramento

“Để tạo nền tảng cho việc thúc đẩy hơn nữa quan hệ giữa hai thành phố trong khuôn khổ quan hệ song phương Việt Nam - Hoa Kỳ ngày càng được cải thiện sau khi hai nước thiết lập quan hệ đối tác toàn diện vào tháng 7/2013 và chuyến thăm mang ý nghĩa lịch sử của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng vừa qua, TP Hồ Chí Minh và Thành phố Sacramento, đại diện bởi ông Nguyễn Vũ Tú, Giám đốc Sở Ngoại vụ và bà Starr Hurley, Giám đốc Văn phòng phụ trách Quan hệ Kết nghĩa Sacramento đã ký bản ghi nhớ về việc hai bên cùng tiếp tục bàn thảo phương thức xây dựng quan hệ hữu nghị hợp tác đầy đủ giữa hai thành phố trong thời gian tới”.

Trang tin điện tử của Đảng bộ TP.HCM, đã viết như vậy.

Trang web Kết nối cộng đồng Việt, rút hẳn tít: “Thành phố Hồ Chí Minh và Sacramento hoàn tất thủ tục kết nghĩa và bang giao”. Đoạn mở đầu bài báo này viết: “Hình thức buổi lễ ký kết hiệp ước đầu tư và thương mại cũng như kết nghĩa chị em giữa thành phố Hồ Chí Minh và Sacramento đã diễn ra như bình thường, mặc dù có sự phản đối của của nhóm gần 100 người trong đó có những nhân vật quậy từ quận Cam”.
(http://kbchn.net/thanh-pho-ho-chi-minh-va-sacramento-hoan-t…)

Trang web Trương Tấn Sang thì phần trình bày tít tựa, đã lập lờ rằng: “Kỷ niệm 20 năm kết nghĩa Tp Hồ Chí Minh và San Francisco: TP Hồ Chí Minh – TP Sacramento: Ký kết bản ghi nhớ về xây dựng quan hệ hữu nghị hợp tác”.
(http://truongtansang.net/tp-ho-chi-minh-tp-sacramento-ky-ke…)

Nhắc lại, bản tin trang tin điện tử của Đảng bộ TP.HCM, viết: “Ông Nguyễn Vũ Tú, Giám đốc Sở Ngoại vụ và bà Starr Hurley, Giám đốc Văn phòng phụ trách Quan hệ Kết nghĩa Sacramento đã ký bản ghi nhớ về việc hai bên cùng tiếp tục bàn thảo phương thức xây dựng quan hệ hữu nghị hợp tác đầy đủ giữa hai thành phố trong thời gian tới”.

Như vậy, ở đây “bản ghi nhớ - Memorandum of Understanding (MOU)”, theo diễn giải pháp lý, đó là một văn kiện ghi nhận những công việc mà hai bên có thể tiến tới ký kết thỏa thuận nào đó.

Luật pháp không có qui định nào liên quan đến biên bản ghi nhớ, và trong biên bản cũng không ghi cam kết giữa hai bên, cũng như các biện pháp giải quyết nếu một bên không thực hiện, nên không có cơ sở để buộc phải thực hiện.

Về cách hiểu theo “ngôn ngữ ngoại giao”, theo giải thích của Sở Ngoại vụ TP.HCM, thì: “Quan hệ kết nghĩa có tên chính thức là “quan hệ hữu nghị hợp tác”, là mối quan hệ được thiết lập một cách tự nguyện giữa hai địa phương (gọi tắt là hai bên) khi cùng có nhu cầu tăng cường hợp tác song phương trên những lĩnh vực mà hai bên có thế mạnh bổ sung. So với các quan hệ thông thường, quan hệ kết nghĩa có đặc điểm là chặt chẽ, năng động và đa dạng hơn, thể hiện ở việc chính quyền hai bên chú trọng đề ra chiến lược chung và chương trình cụ thể hàng năm để thúc đẩy giao lưu, hợp tác nhiều mặt giữa nhân dân, giới doanh nghiệp và các tổ chức của hai bên.

Quan hệ kết nghĩa chính thức được thiết lập khi đại diện có thẩm quyền của hai bên (thường là người đứng đầu cơ quan hành chính cao nhất) ký kết văn bản hợp tác (có thể dưới nhiều hình thức: bản ghi nhớ, thỏa thuận…)”.

Vậy, “bản ghi nhớ” được ký bởi ông Nguyễn Vũ Tú, Giám đốc Sở Ngoại vụ TP.HCM và bà Starr Hurley, Giám đốc Văn phòng phụ trách Quan hệ Kết nghĩa Sacramento, không thuộc nội dung của ký kết “quan hệ kết nghĩa”. Đó mới chỉ là một bản ghi nhớ ghi nhận những công việc mà hai bên có thể tiến tới ký kết thỏa thuận nào đó – ví dụ như thỏa thuận về “Quan hệ kết nghĩa”.

Cũng nói thêm, Thống đốc Bang California Jerry Brown trong hôm tiếp đoàn của ông Lê Thanh Hải (17-7-2015), chủ yếu ông Jerry Brown chia sẻ về việc Việt Nam phải đối phó với tình trạng biến đổi khí hậu ngày càng gay gắt.


Nguyễn Gia Định



1 nhận xét: